Les rapports temporels fondamentaux et leur expression linguistique

contribution à la question de l'aspect et du temps
First Edition

Translated by Didier Samain


Erwin Koschmieder a consacré une grande part de son oeuvre à la slavistique, et reste une référence en la matière. Publié pour la première fois en 1929, Zeitbezug und Sprache est incontestablement, tant par le nombre de langues abordées que par l'originalité des vues (sur le statut du présent, sur la performativité, etc.), un livre majeur pour la théorisation du temps et de l'aspect.
Une présentation historique et de nombreux commentaires techniques rendent accessible au spécialiste, et à tous ceux qu'intéressent la sémantique verbale, la traduction d'un texte dense et très actuel.


Specifications


Publisher
Presses Universitaires du Septentrion
Author
Erwin Koschmieder,
Translated by
Didier Samain,
Collection
Histoire de la linguistique
Language
French
Publisher Category
Septentrion Catalogue > Acquisition and transmission of knowledge > Linguistics, lexicography, translation studies
Publisher Category
Septentrion Catalogue > Acquisition and transmission of knowledge
Title First Published
1996

Paperback


Publication Date
1996
ISBN-13
9782859394905
Extent
Main content page count : 130
Code
524
Dimensions
16 x 24 cm
Weight
354 grams
List Price
18.29 €
ONIX XML
Version 2.1, Version 3

Google Book Preview


Contents


LE CONCEPT D'ASPECT, ASPECTS D'UN CONCEPT
I. PRESENTATION
II. ASPEKT ET AKTIONSART
III. HONIGSWALD
IV. CRITIQUES
V. LECTURES
AVANT-PROPOS
PREFACE DE LA REEDITION

INTRODUCTION
I. Temps et Moi
1. Le site temporel
2. Présent et Moi
3. Moi - Site temporel - Direction temporelle
4. Moi - Découpage temporel - Position relative

II. Fait et Moi
1. Moi - Toi - Est
2. Fait - Moi - Rapport temporel
a) la directionnalité
b) le rapport d'époque
c) le rapport temporel de résultat
3. Relations des différents types de rapports temporels l'un par rapport à l'autre

III. Grammaire et rapport temporel
1. Faits pourvus de site temporel
2. Faits dépourvus de site temporel

IV. Catégories grammaticales exprimant le rapport temporel
1. Le rapport de direction
a) le slave
b) le grec
c) l'anglais
d) le latin
e) l'akkadien
f) l'hébreu
CONCLUSION
2. Le rapport d'époque
a) l'allemand
b) le grec
c) le latin
3. Le rapport temporel de résultat

V. L'expression du rapport temporel en l'absence de catégories grammaticales
CONCLUSION
BIBLIOGRAPHIE
INDEX DES NOMS PROPRES
INDEX DES NOTIONS