nord', n°54/octobre 2009


First Edition
Edited by Monique Dubar

En consacrant son cinquante-quatrième numéro à Hugo Claus (1929-2008), nord' s'intéresse à l'oeuvre d'un auteur majeur, belge d'expression... Read More

En consacrant son cinquante-quatrième numéro à Hugo Claus (1929-2008), nord' s'intéresse à l'oeuvre d'un auteur majeur, belge d'expression néerlandaise dont la récente disparition volontaire a suscité de très nombreux témoignages confirmant son exceptionnelle importance, que l'abondance et la qualité des manifestations anniversaires de 2009 viennent encore souligner.

Le sommaire aborde l'ensemble de l'activité de cet esprit créatif insigne, qui a expérimenté avec succès toutes les formes de l'expression artistique.

Les articles réunis ont pour objectif de contribuer, de ce côté-ci de la frontière linguistique, à une meilleure connaissance et reconnaissance de ce très grand auteur, créateur d'une langue et d'un langage uniques, dont la traduction en français a largement contribué à affirmer l'importance, sans que, à ce jour, la critique française ou belge d'expression française ait joué son rôle d'indispensable relais.


Specifications


Publisher
Presses Universitaires du Septentrion
Imprint
Société de Littérature du Nord (S.L.N.)
Title Part
Numéro 54
Edited by
Monique Dubar,
Journal
nord' | n° 54
ISSN
07557884
Language
French
Publisher Category
Septentrion Catalogue > Humanities and the Arts > Literature
Publisher Category
Septentrion Catalogue > Humanities and the Arts
Title First Published
01 October 2009
Type of Work
Journal Issue

Paperback


Publication Date
01 October 2009
ISBN-13
9782913858237
Extent
Main content page count : 200
Code
1165
Dimensions
16 x 24 x 1.4 cm
Weight
398 grams
List Price
15.00 €
ONIX XML
Version 2.1, Version 3

Google Book Preview


Contents


Monique Dubar :Introduction, « L'impossible inventaire… du hamster » ;

Jean Weisgerber, « Les métamorphoses de Hugo Claus » ;

Jacques De Decker, « Adieux. Le dernier "grantécrivain" » ;

Alain Van Crugten, « Le chagrin, encore » ;

Daniel De Neve, « Situation de l'oeuvre. Maître Hugo Claus, grandeur et relativité » ;

Georges Wildemeersch, «Les "années de formation"  ? Hugo Claus et le Surréalisme » ;

Katrien Jacobs, « Hugo Claus artiste expérimental » (CoBrA) » ;

Dirk de Geest, « Poète, poète avant tout. Claus, un géant de la poésie néerlandaise » ;

Marjan Krafft-Groot, « Regard sur deux romans. La Tentation de Hugo Claus ou une confession universelle » ;

Stéphanie Vanasten, « Une douce destruction, Hugo Claus et Paris » ;

Mariken van Nieumeghen et Georg Faust. Jan Oosterholt, « Regard sur quelques textes pour le théâtre, le cinéma, l'opéra "Le petit rire de Vénus". Hugo Claus et la tradition faustienne » ;


Mirande Lucien, Escal-Vigor, « roman et scénario d'Eekhoud à Claus, de Claus à Eekhoud » ;

Johan Thielemans, « Thyeste, ou les pérégrinations d’un texte » ;

Gerlinda Swillen, «Témoignages. Un souffle de liberté – rencontre avec le jeune Claus » ;

Hans Vanacker, « "Si je n’étais pas trop balourd, je danserais" : présence de Claus dans la revue Septentrion (Rekkem) » ;

Alain van Crugten, « Inédits: Extraits de La Version Claus (inédite en français) dont le poème liminaire « Interview »

Marnix Vincent, « Quatre poèmes inédits en traduction française : (extraits de In geval van nood / En cas de danger) » ;

Hélène Biolley-Vanbrugghe, « Création. Cygne adoubé » ;

Hélène Biolley-Vanbrugghe, « La Danseuse » ;

Hélène Biolley-Vanbrugghe, « Le Paon

Hélène Biolley-Vanbrugghe, « Palimpseste » ;

Jean-Claude Bailleul, « À marée basse » ;

Mahrou M. Far, « Bruxelles (extrait d’Une enfance persane) ».