Lexique 22 / Aspectualité et modalité lexicales


Première édition

Alors qu'il s'est réfugié à l'automne de 1444 dans une petite ville autrichienne pour échapper à l'épidémie de peste qui règne dans l'entourage de Frédéric III, où il vit, Æneas Silvius Piccolomini, qui deviendra pape en septembre 1458 sous le nom de Pie II, consacre ses loisirs forcés à composer une épître contre la vie de cour. Cette lettre, adressée à son ami Johannes von Eych, conseiller de l'empereur, est rédigée en quelques semaines seulement. Elle constitue un bon exemple de l'attitude humaniste à l'égard du taedium curiae. Nourrie de multiples références à la littérature latine classique (Juvénal et Cicéron), elle doit aussi beaucoup aux écrits de Poggio Bracciolini et du théologien médiéval Pierre de Blois. En raison de son importance littéraire, la composition de Piccolomini a très rapidement reçu les honneurs de traductions. C'est le domaine français qui inaugure la série des translations, avec une transposition réalisée avant juillet 1477, aujourd'hui conservée dans le manuscrit Paris, BnF, fr. 1988. Demeuré inédit, ce texte mérite une attention toute particulière. Il illustre clairement les difficultés liées au passage d'un idiome à un autre, surtout quand le latin humaniste de départ est nourri de citations prélevées dans le latin classique, mais aussi influencé par l'italien, langue maternelle de l'auteur. C'est pourquoi le classique travail philologique d'établissement du texte est ici accompagné d'une analyse des moyens que le traducteur a mis en oeuvre pour rendre sans trop d'infidélités son modèle.


Spécifications


Éditeur
Presses Universitaires du Septentrion
Marque d'éditeur
Lexique
Partie du titre
Numéro 22
Avec
Dany Amiot, Cécile Barbet, Walter de Mulder, Laurent Gosselin, Tatiana Milliaressi, Adeline Patard, Philippe Rothstein, Dejan Stosic, Danièle Van de Velde, Carl Vetters, Svetlana Vogeleer,
Édité par
Tatiana Milliaressi, Svetlana Vogeleer,
Revue
Lexique | n° 22
ISSN
07567138
Langue
français
Catégorie (éditeur)
Septentrion Catalogue > Acquisition et transmission des savoirs > Linguistique, lexicologie, traductologie
Date de première publication du titre
03 mars 2007
Type d'ouvrage
Numéro de revue

Livre broché


Date de publication
16 juillet 2015
ISBN-13
978-2-7574-1142-1
Ampleur
Nombre de pages de contenu principal : 256
Code interne
1607
Format
14 x 24 cm
ONIX XML
Version 2.1, Version 3

Google Livres Aperçu


Sommaire


Tatiana Milliaressi & Svetlana Vogeleer

Aspectualité et modalité : entre le lexique et la grammaire

I. Aspectualité

Tatiana Milliaressi

La structuration interne du procès et la morphologie aspectuelle

Danièle van de Velde

Les conditions aspectuelles de l'interprétation événementielle des nominalisations

Adeline Patard & Walter De Mulder

La préverbation en en- en ancien français : un cas de préfixation aspectuelle ?

Dany Amiot & Dejan Stosic

Morphologie aspectuelle et évaluative en français et en serbe

II. Modalité

Svetlana Vogeleer

Pouvoir et devoir : interaction entre la modalité, l'aspect et la temporalité

Carl Vetters & Cécile Barbet

Les emplois illocutoires de pouvoir

Philippe Rothstein

Espérer et souhaiter : le subjonctif, la ronde des modalités et l'euphorie

Laurent Gosselin

Sémantisme modal du verbe recteur et choix du mode de la complétive

Résumés en français

English Abstracts


Extrait


La structuration interne du procès et la morphologie aspectuelle


Les conditions aspectuelles de l’interprétation événementielle des nominalisations


La prévérbation en en- en ancien français : un cas de préfixation aspectuelle ?


Morphologie aspectuelle et évaluative en français et en serbe


Pouvoir et devoir : interaction entre la modalité, l’aspect et la temporalité


Les emplois illocutoires de pouvoir


Espérer et souhaiter : le subjonctif, la ronde des modalités et l’euphorie


Sémantisme modal du verbe recteur et choix du mode de la complétive