Regional-Demographische Aspekte der deutschen Fusion - eine Bilanz nach 20 Jahren

Außer der politischen, ökonomischen und sozialen Veränderung durchlebt Ostdeutschland seit 20 Jahren auch eine regelrechte demographische Revolution. Seit 1989 hat die Region nicht nur 1/9 der Einwohner (2 Mio.) verloren. Im Zeitraffer änderte sich auch die Struktur der Bevölkerung. Der allgemeine demographische Wandel, dadurch gekennzeichnet, dass die schon hohe Lebenserwartung rasch weiter wächst und die Fertilität bereits seit zwei Generationen unter dem Niveau des Ersatzes der Elterngeneration liegt, hat sich nach der deutschen Fusion intensiviert. Er wird durch selektive Abwanderungen beschleunigt und durch einen sehr hohe Anteil junger, hoch qualifizierter Personen dominiert. Eine weltweite Besonderheit der ostdeutschen Migration ist ein überproportionaler Anteil Frauen mit arbeitsweltlichem Wanderungsmotiv. Dieses spezifische Erbe der DDR reflektiert die damalige emanzipierte Stellung der Frauen in der Arbeitswelt. Ihr Anspruch vor allem auf berufliche Selbstverwirklichung und ökonomische Unabhängigkeit wird jetzt von den Müttern und Großmüttern an die Töchter und Enkelinnen weiter gegeben.

Aspects démographiques régionaux de la fusion allemande. Un bilan vingt ans plus tard.

Outre le changement politique, économique et social, l'Allemagne de l’Est traverse aussi depuis vingt ans une révolution démographique. Depuis 1989, la région n’a pas seulement perdu 1/9ème de ses habitants (2 millions). En un processus accéléré, la structure de la population a également changé. La mutation démographique générale s’est intensifiée après la fusion allemande. Elle se caractérise par l’augmentation d’une espérance de vie déjà élevée et par une fertilité qui se situe en-dessous du niveau de remplacement depuis deux générations. Ce processus est accéléré par les migrations sélectives qui concernent principalement des personnes jeunes et très qualifiées. Une spécificité de la migration est-allemande, qui la distingue du reste du monde, est une très grande proportion de femmes qui émigrent pour chercher du travail. Cet héritage spécifique de la RDA reflète la situation autrefois émancipée des femmes dans le monde du travail. Leur désir d’émancipation personnelle par le travail et d’indépendance économique est maintenant transmis par les mères et les grands-mères aux filles et petites-filles.

Regional-Demographic Aspects of the German Fusion – A Balance after 20 Years

Besides the political, economical and social change Eastern Germany underwent a real demographic revolution within the last 20 years. Not only that the region has lost 1/9 of it’s inhabitants (2 Mio.), it also experienced a very fast change of the structure of the population. The general Demographic Change is characterized by an increase of the already high life expectancy and a fertility which lies beneath the level of replacement of the parental generation for the last two generations. This process intensified since the German fusion. It was accelerated by a selective emigration and dominated by a very high percentage of young, highly qualified people. In the world the disproportionately high fraction of women with work related migration-motives is a distinction of the Eastern German migration. This specific heritage of the GDR reflects the emancipated role of women in the working world of that time. The claims especially for professional self-fulfillment and economical independence is now being passed on from mothers and grandmothers to their daughters and granddaughters.