Nationalisme, colonialisme et littérature

Nouvelle édition identique à celle de 1994
Livre de la compagnie Field Day
Première édition

Préface de Seamus Deane

Dans son introduction aux trois essais, Seamus Deane décrit l'esprit "Field Day" comme une recherche de l'identité irlandaise, si longtemps occultée par le colonialisme. Il montre que le sectarisme religieux de l'Irlande du Nord résulte de l'interaction qui s'exerce entre les stéréotypes du pays colonisateur et du pays colonisé… Lire la suite

Dans son introduction, Seamus Deane décrit l'esprit "Field Day" comme une recherche de l'identité irlandaise, si longtemps occultée par le colonialisme. Il montre que le sectarisme religieux de l'Irlande du Nord résulte de l'interaction qui s'exerce entre les stéréotypes du pays colonisateur et du pays colonisé. Pour Terry Eagleton, les politiques d'opposition, qu'il s'agisse du combat nationaliste, d e la lutte des femmes pour affirmer leur identité ou du concept de classe sociale, ne peuvent exister sans leur adversaire historiques et fonctionnent sous le signe de l'ironie. Toute politique d'émancipation doit commencer par une prise de conscience de sa propre identité, mais doit dépasser ce stade; le spécifique doit s'ouvrir à l'universel. En s'appuyant sur deux classiques de la littérature anglaise, ou plus largement britannique - Le leg de Mrs Wilcox d'E.M. Forster et Ulysse de J. Joyce - Fredric Jameson montre que la littérature dite de la modernité, dont il est couramment admis qu'elle est caractérisée par des préoccupations d'innovation formelle qui en écartent tout contenu et toute signification poilitique, est en réalité intimement influencée dans sa structure et ses formes par ce vaste phénomène historique qu'est l'impérialisme. Edward Said classe Yeats parmi les "grands artistes nationalistes de la décolonisation et du nationalisme révolutionnaire". Il a en commun avec les écrivains des Caraïbes et certains écrivains africains d'utiliser la langue du suzerain colonial et il est déchiré entre son nationalisme irlandais et l'héritage culturel anglais. Ses plus grandes oeuvres de décolonialisation imaginent la naissance de la violence ou la naissance violente du changement, comme dans "Léda et le Cygne". Said perçoit des ressemblances entre sa poésie, celles de Darwish et de Neruda.


Spécifications


Éditeur
Presses Universitaires du Septentrion
Édité par
Terry Eagleton, Fredric Jameson, Edward W. Said,
Préface de
Seamus Deane,
Traduit par
Ginette Emprin, Jacqueline Genet, Pierre Lurbe, Sylviane Troadec,
Collection
Irlande
ISSN
02424762
Langue
français
Mots clés
Irlande - yeats-études-critiques
Catégorie (éditeur)
Septentrion Catalogue > Temps, espace et société > Histoire contemporaine
Catégorie (éditeur)
Septentrion Catalogue > Lettres et civilisations étrangères > Pays anglophones, Irlande
Catégorie (éditeur)
Septentrion Catalogue > Lettres et civilisations étrangères
Date de première publication du titre
15 mars 2013
Avec
Notes
Langue originale
anglais

Livre broché


Date de publication
01 mars 2011
ISBN-13
9782757402047
Ampleur
Nombre de pages de contenu principal : 220
Code interne
1255
Format
16 x 24 cm
Poids
337 grammes
Prix
25,00 €
ONIX XML
Version 2.1, Version 3

Google Livres Aperçu


Sommaire


Introduction (V. F)
Introduction (V. A)
Réarnhrá
Abréviations

Faoistin Bhacach
Aithri bhréige, False Repentance, Faux repentir
Litir Fholamh, An Empty Letter, Lettre blanche
Goirnh-Racht Eile, Another Fit of Spleen, Un nouvel accès de spleen
Léargas, Insight, Intuition
Maithearnh, Forgiveness, Pardon
Fiafrai, Inquiry, Enquête
Fúinne, Of Us, De nous
Neambuiochas, Ingratitude, Ingratitude
Caisearbhán, Dandelion, Pissenlit
Someann, Fair Weather, Beau temps
Cónrai, Coffins, Cercueils
Suas Leat !, Up you go !, Monte donc !
Mar Nuacht, As news, Nouvelles

Le Cead na Gréine
D.H. Lawrence, D.H. Lawrence, D.H. Lawrence
Mionrnharbhna, Short Elegy, Élégie courte
Naomhú na hOibre, The Sanctification of Work, La sanctification du travail
Piotal, PetaI, Pétale
An tAnaman a Phóg an Corp, The Soul that Kissed the Body, L'âme qui embrassa
Béic, Shout, Le cri
Cinnalae na Gorta Bige, Small Famine Diary, Journal de la petite famine
Pietà, Pièta, Pietà
Laghdú, Diminishment, Réduction
Aisling, Aisling, Vision 76
Nuair is faide é an teidal..., When the title is longer , Quand le titre est plus long
Amhran Bréagach, Amhran Bréagach, Chant menteur
Iúdás Broinne, Judas the Beloved Disciple, Judas le disciple bien-aimé
Caitlin Maude, Catlin Maude, Caitlin Maude
Ceoltóir na nÉan, Birdsinger, Chanteur d'oiseaux
Meantán Mór, Great Tit, Mésange charbonnière
Tost Marbh, Dead Silence, Silence de mort
Nár mhéanar é, Wouldn't it be lovely, Si seulement

The Soul that Kissed the Body
Slioch, Slioch, Slioch
Finnscéal, Legend, Légende
Bratach, Flag, Drapeau
Sneachta i gCuach Airgid, Snow in a Silver Bowl, De la neige dans un gobelet d'argent
Ceol, Music, Musique

Aimsir Óg, Poetry Ireland Review, Inédits
Foghlaim, At Death's Door, À l'article de la mort
Máirtin ag Briseadh na gCloch, Máirtin Breaking Stones, Máirtin casse des pierres
Go Teach na Saoirse, Towards the House of Freedom, Vers la maison de la liberté


Extrait


01 Aithrí Bhréige


01 Aithrí Bhréige


02 Litir Fholamh


03 Léargas


04 Maitheamh


05 Fiafraí


06 Fúinne


07 Neambuíochas


08 Caisearbhán


09 Soineann


10 Cónraí


11 Mar Nuacht


12 D.H. Lawrence


13 Mionmharbhna


14 Naomhú Na hOibre


15 Piotal


16 Béic


17 Cínlae Na Gorta Bige


18 Pietà


19 Amhrán Bréagach


20 Caitlín Maude


21 Ceoltóir Na nÉan


22 Meantán Mór


23 Tost Marbh


24 Nár Mhéanar É


25 Slíoch


26 Ceol


27 Foghlaim


28 Alan


29 Máirtín Ag Briseadh Na gCloch


30 Go Teach Na Saoirse